Listing 1 - 10 of 63 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
This monograph reports on the study of GIVE and its associated functions and syntactic constructions in Cantonese from diachronic, synchronic, and typological perspectives.
Choose an application
The first book to examine the language of coal miners in the East Midlands of England. Examines the language of coal miners in the East Midlands. Investigates an important aspect of intangible cultural heritage. Explores the relationship of language and identity. Coal mining, long one of the most important industries in the East Midlands, has now completely ceased in the UK. Although there is some attempt to keep hold of the artefacts which tell us about mining, mining language remains neglected. Research by Natalie Braber has shown that there is a variety of ‘pit talk’ which is distinctive to the East Midlands and this book explains the language used by miners in their everyday work and lives. This book will appeal to academics interested in language variation and change, language and identity, community heritage, fragmented communities and post-industrial societies.
English language --- English language --- Dialects --- Dialects --- Lexicology
Choose an application
This volume provides the three corpora on which the associated monograph The Boggart: Folklore, History, Place-Names and Dialect is based. Offering detailed insights into a ground-breaking research method, it will be of particular interest to folklorists, historians and dialect scholars.
Choose an application
This volume provides the three corpora on which the associated monograph The Boggart: Folklore, History, Place-Names and Dialect is based. Offering detailed insights into a ground-breaking research method, it will be of particular interest to folklorists, historians and dialect scholars.
Choose an application
Choose an application
In 1951, the secluded Neo-Aramaic-speaking Jewish community of Zakho migrated collectively to Israel. It carried with it its unique language, culture and customs, many of which bore resemblance to those found in classical rabbinic literature. Like others in Kurdistan, for example, the Jews of Zakho retained a vibrant tradition of creating and performing songs based on embellishing biblical stories with Aggadic traditions. Despite the recent growth of scholarly interest into Neo-Aramaic communities, however, studies have to this point almost exclusively focused on the linguistic analysis of their critically endangered dialects and little attention has been paid to the sociological, historical and literary analysis of the cultural output of the diverse and isolated Neo-Aramaic communities of Kurdistan. In this innovative book, Oz Aloni seeks to redress this balance. Aloni focuses on three genres of the Zakho community's oral heritage: the proverb, the enriched biblical narrative and the folktale. Each chapter draws on the authors' own fieldwork among members of the Zakho community now living in Jerusalem. He examines the proverb in its performative context, the rewritten biblical epic narrative of Ruth, Naomi and King David, and a folktale with the unusual theme of magical gender transformation. Insightfully breaking down these examples with analysis drawn from a variety of conceptual fields, Aloni succeeds in his mission to put the speakers of the language and their culture on equal footing with their speech.
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
In this monograph, Roberta Morano re-examines one of the foundational works of the Omani Arabic dialectology field, Carl Reinhardt's Ein arabischer Dialekt gesprochen in 'Oman und Zanzibar (1894). This German-authored work was prolific in shaping our knowledge of Omani Arabic during the twentieth century, until the 1980s when more recent linguistic studies on the Arabic varieties spoken in Oman began to appear. Motivated by an urgent need to expand and reinforce our understanding of Omani Arabic, the book provides a linguistic analysis of the Omani vernacular spoken in the al-ʻAwābī district (northern Oman), based on the speech of fifteen informants recruited throughout the area. It also provides a comparative analysis of the new data with that collected by Carl Reinhardt in 1894. This comparison enables the reader to appreciate the extent of diachronic linguistic variation in the region, and also sheds light on the threats that such variation poses to Omani-specific linguistic features. Organised in four chapters, the book presents a sociolinguistic analysis of the Omani linguistic landscape followed by an examination of the phonology, morphology, and syntax of the al-ʻAwābī vernacular. Each chapter contains primary data collected by the author in situ compared, when applicable, with Carl Reinhardt's materials. The appendix includes two sample texts extrapolated from the recordings, fourteen proverbs and one traditional song. This study will be of interest to those working in the fields of Omani Arabic, historical and comparative linguistics, translation and interpretation, or those with an interest in how languages develop over time.
Listing 1 - 10 of 63 | << page >> |
Sort by
|